provocateur_b: (Default)
[personal profile] provocateur_b
Читаю сейчас небольшую повесть некоего Solo Eugene, под названием "Шаг за горизонт". Не хочу обсуждать художественную ценность, однако в силу того, что автор не издавался, его произведение не прошло через редакторов. В результате попадаются не совсем "удачные" фразы и не до конца внятные словосочетания...

А потом я подумал, а может быть как раз это хорошо, ведь в основном мы читаем, слышим и видим некие клише и достаточно стандартизированные выражения. Да что там говорить, и пишем ими, и говорим. В целом есть в этом большой плюс - русский язык один из самых четких и внятных, очень мало существует слов, которые бы не могли понять другие носители языка, да и акценты скорее исключение, чем норма, в отличие от того же английского.

С другой стороны, а не теряем ли мы какие-то особые словесные изыски, присущие, скорее всего, каждому автору. Изыски, которые жесткой рукой редактора превращаются в понятную, ясную, правильную и четкую фразу. Такую правильно, что встретив например слова "не подавал признаков жизнедеятельности" кажется, что это жутко неграмотно, хотя на самом деле не хуже и не лучше, чем "не подавал признаков жизни", просто к такому варианту мы привыкли, такая фразу устоялась и отложилась в головах.

Стоит ли обычным людям говорить стандартными фразами? Не будет ли это банальностью? А наоборот - будет ли понятно?
(deleted comment)
(deleted comment)

Date: 2009-02-22 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] provocateur-b.livejournal.com
вот теперь понял
(deleted comment)

Date: 2009-02-22 07:57 am (UTC)
From: [identity profile] provocateur-b.livejournal.com
а зачем? все равно язык сам по себе изменяется. лучше иностранный какой-нибудь учить

Date: 2009-03-07 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] opasny-tip.livejournal.com
приведите пример, тогда я отвечу.

Date: 2009-03-07 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] provocateur-b.livejournal.com
"Когда водитель начал проявлять какие-то признаки жизнедеятельности..."

Date: 2009-03-07 04:59 pm (UTC)
From: [identity profile] opasny-tip.livejournal.com
ну так только роботы говорят, не смешите меня.

Date: 2009-03-07 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] provocateur-b.livejournal.com
а вдруг это такой авторский выверт, что-то он хотел такое подчеркнуть

Date: 2009-03-07 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] opasny-tip.livejournal.com
это бред собачий, а не выверт.

Profile

provocateur_b: (Default)
provocateur_b

November 2016

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516 171819
20212223242526
27282930   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 29th, 2026 08:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios